6 grudnia 2016
Mikołajki
Od średniowiecza w wigilię tego dnia święty Mikołaj przynosił dzieciom prezenty.
Współcześnie w Polsce i na Wileńszczyźnie, nocą podkłada się dzieciom drobne upominki,
małe zabawki a przede wszystkim słodycze. W Niemczech Weinachtsmann (Świąteczny Gość)
lub Der Heilige Nikolaus (Święty Mikołaj) wkłada upominki, głównie słodycze, do
ustawionych przy łóżku bucików. Na Białorusi święty Mikołaj nazywany jest Dziadkiem
Mrozem i odwiedza dzieci dopiero w Nowy Rok. Ubrany jest długi czerwony, błękitny lub
srebrny kożuch, na nogach ma walonki, podpiera się kosturem, a jego broda jest bardzo długa. Zawsze wchodzi do domów przez drzwi, by podarki wręczyć osobiście lub zostawić
pod choinką. Towarzyszy my jego wnuczka, Śnieżynka.
Saint Nicholas' Day
Since the Medieval times a day before this holiday Saint Nicholas has been bringing presents
for children. Nowadays in Poland and in Vilnius region at night presents are secretly given
small presents such as small toys but mainly sweets. In Germany Weinachtsmann (Holiday
Visitor) or Der Heilige Nikolaus (Saint Nicholas) puts presents, mainly sweets to the shoes put
next to beds. In Belarus Saint Nicholas is called Father Frost and visits children no sooner but on the New Year. He is dressed in a long red, blue and silver cloak and wears heavy winter
boot made of felt and leather, carries a cane and his beard is very long. He always enters
houses through the doors to give the presents personally or leave them under the Christmas
tree. He is accompanied by his granddaughter, Snow Maiden.